Sun Shower Blog

domingo, 17 de septiembre de 2006

El Final del Verano (The End of the Summer)

Siempre me ha gustado particularmente la canción titulada: "El final del Verano". Y como soy así de estupendo y para rendir homenaje al grupo "El Dúo Dinámico", pues he recompuesto la misma en inglés. Mi versión está marcada en color azul, y la versión original de la canción -que no la traducción literal de dicha versión- en rojo. Espero que les guste:


Now the end of the summer
El final del verano
is here, and you have to go
llegó, y tú partirás
I don't know until when
Yo no sé hasta cuándo
will this love mark on your mind
este amor recordarás

But I know that in my arms
Pero sé que en mis brazos
I was holding you
yo te tuve ayer
But of course
Eso sí
that I'll never
que nunca
never I, never forget
nunca yo, olvidaré

Tell me, tell me, tell me
Dime, dime, dime
tell me love
dime amor
tell me, tell me that it's truth
dime, dime que es verdad
what you're feeling deep down in your heart
lo que sientes en tu corazón
is what we call real love
es amor en realidad
Never, never, never
Nunca, nunca, nunca
never more
nunca más
I will feel like this again
sentiré tanta emoción
like the day I first met you my love
como cuando a ti te conocí
and the summer was our hug
y el verano nos unió

Now the end of the summer
El final del verano
is here, and you have to go
llegó, y tú partirás
I don't know until when
Yo no sé hasta cuándo
will this love mark on your mind
este amor recordarás

But I know that in my arms
Pero sé que en mis brazos
I was holding you
yo te tuve ayer
But of course
Eso sí
that I'll never
que nunca
never I, never forget
nunca yo, olvidaré
never I, never forget
nunca yo, olvidaré